제작 분야

한국수어 영상, 수어통역, 전시·박물관 수어해설, 배리어프리, 수어 교육·전문용어 콘텐츠, 수어 전문 스튜디오 촬영을 목적과 사용 환경에 맞춰 제작합니다.

공공기관 안내 영상정책, 민원, 안전, 복지 정보를 한국수어 영상과 자막으로 정리합니다.
전시 QR 수어해설작품·유물 설명을 현장 관람 동선과 QR 게시 환경에 맞춰 제작합니다.
교육·캠페인 영상교육 자료와 인식개선 메시지를 농인 시청자의 이해 순서에 맞춰 구성합니다.
01
한국수어 영상 제작기관 안내문, 정책자료, 교육자료를 농인이 이해하기 쉬운 한국수어 영상으로 제작합니다.
02
수어통역 영상 제작기관 홍보영상, 행사 영상, 교육·강의 콘텐츠에 수어통역 화면과 자막을 결합합니다.
03
전시·박물관 수어해설전시 작품, 유물, 공간 설명을 현장 관람과 QR 게시에 맞는 수어해설 영상으로 제작합니다.
04
장애인 인식개선·배리어프리당사자의 경험과 접근성 관점을 바탕으로 캠페인, 교육, 무장애 문화 콘텐츠를 제작합니다.
05
수어 교육·전문용어 콘텐츠법률, 의료, 과학, 관광, 지명, 특수교육 등 전문 분야 수어 콘텐츠를 정리합니다.
06
수어 전문 스튜디오 촬영수어 촬영에 맞춘 조명, 프롬프터, 실시간 감수 환경에서 촬영과 편집을 지원합니다.

추가 가능 제작

QR 연동 안내자료 자료 화면·썸네일 제작 촬영만 / 편집만 / 자막만 의뢰 가능

납품 가능한 결과물

기관의 게시 환경과 검수 방식에 맞춰 필요한 파일을 함께 정리합니다.

MP4 영상홈페이지, 유튜브, 현장 재생용 최종 영상
자막 포함본수어 화면과 자막을 함께 확인할 수 있는 완성본
자막 파일별도 등록이나 수정이 필요한 경우 제공 가능한 파일
검수용 확인본기관 내부 검토와 수정 요청을 위한 확인 영상
썸네일게시 화면에서 바로 구분되는 대표 이미지
QR 연동용 파일전시, 안내문, 현장 게시물과 연결할 수 있는 영상 파일

손말미디어 품질관리 프로세스

좋은 수어 콘텐츠는 촬영 전에 이미 방향이 정해집니다. 원고 이해, 수어 흐름, 감수, 편집 검수를 한 과정으로 관리합니다.

1 한국어 원고 검토 대상, 목적, 난이도, 사용 위치를 확인해 콘텐츠 방향을 잡습니다.
2 한국수어 흐름 재구성 문장을 그대로 옮기지 않고 의미 단위와 이해 순서에 맞게 정리합니다.
3 사전 회의 수어통역사, 농인 통역·감수자, 제작진이 표현 방향과 화면 구성을 맞춥니다.
4 촬영 중 실시간 감수 표정, 손 위치, 시선, 자막 싱크를 현장에서 확인하며 촬영합니다.
5 농인 편집자 관점 후반 작업 농인 시청자의 이해 흐름을 기준으로 컷, 자막, 화면 속도를 다듬습니다.
6 최종 검수와 납품 자막·수어·화면 싱크를 확인하고 수정 이력을 관리한 뒤 납품합니다.

제작 범위가 맞는지 확인이 필요하신가요?

원고가 정리되지 않았어도 사용 목적과 일정부터 보내주시면 필요한 제작 방식과 납품 형태를 정리해드립니다.

문자 문의 카카오톡